4 Maccabees 18:3 ἀυθʼ ὧν διὰ τὴν εὐσέβειαν προιἐμενοι τὰ σώματα τοῖς πόνοις ἐκείνοι οὐ μόνον ὑπὸ τῶυ ἀνθρώπων ἐθαυμάσθησαν ἀλλὰ καὶ θείας μερίδος κατηξιώθησαν
auth' hon dia ten eusebeian proiemenoi ta somata tois ponois ekeinoi ou monon hypo toy anthropon ethaumasthesan alla kai theias meridos katexiothesan4 Maccabees 18 3
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀυθʼ
auth' auto--'/genuine-'/auth-'/'-auth/auto-/genuine/authentic/arbitrary/insolence/impulsively/immediately/immediately/immediately/spontaneous/authenticity/spontaneously/self-existent/self-existent/arbitrariness/self-existence/ἈΥΘʼ/ authentic-auth'/genuine-auth'/auth-auth'/auth'-auth/authentic/genuine/authentique/aŭtenta/verdadero/originale/eredeti/autentyczny/original/arbitrary/arbitraire/illégal/willkürlich/arbitrario/spontaneous/spontané/ἈΥΘʼ/ΑΥΘʼ/ ? ὧν
hon ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? τὴν
ten the/her/in fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ fax-ten/fax-ten/te-ten/ten-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῊΝ/ΤΗΝ/ ? εὐσέβειαν
eusebeian godliness holiness-n/eusebeia-n//godliness holiness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ piety-n/devoutness-n/eusebeia-n/n-eusebeia/piety/devoutness/ΕὐΣΈΒΕΙΆΝ/ΕυΣΕΒΕΙΑΝ/ ? προιἐμενοι
proiemenoi above ago before or ever-iemenoi/pro-iemenoi//above ago before or ever/ΠΡΟΙἘΜΕΝΟΙ/ head-emenoi/endow-emenoi/proi-emenoi/emenoi-proi/head/endow/dowry/direct/product/product/endowment/prehistory/prehistoric/ΠΡΟΙἘΜΕΝΟΙ/ΠΡΟΙΕΜΕΝΟΙ/ ? τὰ
ta ? σώματα
somata bodily body slave-ta/soma-ta//bodily body slave/ΣΏΜΑΤΑ/ stout-a/codex-a/somat-a/a-somat/stout/codex/physical/particle/bodyguard/somatometry/white slavery/corps general/sexual slavery/ΣΏΜΑΤΑ/ΣΩΜΑΤΑ/ ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? πόνοις
ponois pain-is/ache-is/pono-is/is-pono/pain/ache/headache/distress/soreness/toothache/compassion/sore throat/ΠΌΝΟΙΣ/ pain-onois/ache-onois/pono-onois/onois-pono/pain/ache/distress/soreness/æce/sar/יָגון/pyn/douleur/Schmerz/Weh/smerte/doloro/doloro/dolor/dolore/ΠΌΝΟΙΣ/ΠΟΝΟΙΣ/ ? ἐκείνοι
ekeinoi there thither ward to yonder pl-noi/ekei-noi//there thither ward to yonder pl/ἘΚΕῖΝΟΙ/ he-i/that-i/ekeino-i/i-ekeino/he/that/ἘΚΕῖΝΟΙ/ΕΚΕιΝΟΙ/ ? οὐ
hou no, not ? μόνον
monon alone but only/alone but only/ΜΌΝΟΝ/ only-n/duel-n/mono-n/n-mono/only/duel/only/lorn/path/duel/lobed/lobed/alone/trail/solely/dueler/single/annual/dugout/single/ΜΌΝΟΝ/ΜΟΝΟΝ/ ? ὑπὸ
hypo among by from in of under with/among by from in of under with/ὙΠῸ/ surrealism-hypo/surréalisme-hypo/hyp-hypo/hypo-hyp/surrealism/surréalisme/surrealismus/surrealismen/סוריאליזם/superrealismo/sürrealism/surrealismo/surealisme/szürrealizmus/surrealizm/surrealismo/suprarealism/surrealism/sleep apnea/sleep apnoea/ὙΠῸ/ΥΠΟ/ ? τῶυ
toy now-toy/orain-toy/to-toy/toy-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΥ/ ? ἀνθρώπων
anthropon anthroponym-n/anthroponym-n/anthropo-n/n-anthropo/anthroponym/anthroponym/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ anthroponym-anthropon/anthroponyme-anthropon/anthropo-anthropon/anthropon-anthropo/anthroponym/anthroponyme/anthroponym/anthroponymie/anthroponymique/ἈΝΘΡΏΠΩΝ/ΑΝΘΡΩΠΩΝ/ ? ἐθαυμάσθησαν
ethaumasthesan ethnocentrism-san/ethnocentrisme-san/eth-san/san-eth/ethnocentrism/ethnocentrisme/Ethnozentrismus/etnocentrismo/etnocentrismo/ethnocentrismus/etnocentrismo/nationalism/nationalisme/Nationalismus/לאומיות/nacionalismo/nazionalismo/nationalismus/nacionalizmas/nazionalismu/ἘΘΑΥΜΆΣΘΗΣΑΝ/ ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? θείας
theias aunt-s/sulphur-s/theia-s/s-theia/aunt/sulphur/brimstone/Eucharist/ΘΕΊΑΣ/ aunt-theias/tante-theias/theia-theias/theias-theia/aunt/tante/Tante/onklino/tía/zia/amita/tante/nagynéni/ciotka/tia/mătuşă/schwefeln/sulphur/brimstone/siarka/ΘΕΊΑΣ/ΘΕΙΑΣ/ ? μερίδος
meridos share-os/divvy-os/merid-os/os-merid/share/divvy/ration/lion's share/ΜΕΡΊΔΟΣ/ divvy-eridos/ration-eridos/merid-eridos/eridos-merid/divvy/ration/porcja/racja/share/part/lion's share/part du lion/Löwenanteil/leonoporcio/parte del leone/leeuwendeel/oroszlánrész/lwia część/lejonpart/leijonanosa/ΜΕΡΊΔΟΣ/ΜΕΡΙΔΟΣ/ ? κατηξιώθησαν
katexiothesan flat-xiothesan/glum-xiothesan/kate-xiothesan/xiothesan-kate/flat/glum/gloom/charge/charge/accuse/accused/descent/descent/emphatic/downhill/category/classify/declivity/predicate/categorem/ΚΑΤΗΞΙΏΘΗΣΑΝ/ category-thesan/charge-thesan/kate-thesan/thesan-kate/category/charge/accusation/catégorie/accusation/accuse/charge/accuser/declivity/descent/descente/pendiente/discesa/lejtõ/zejście/coborâș/ΚΑΤΗΞΙΏΘΗΣΑΝ/ΚΑΤΗΞΙΩΘΗΣΑΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame